dinsdag 2 september 2008

Zaltbommelding



Vanmiddag is een trein bij Zaltbommel ontruimd vanwege een bommelding. De trein werd door deze bommelding dus een bommel-ding en omdat het bij Zaltbommel gebeurde is een Zaltbommelding natuurlijk erg voor de hand liggend... Ja, het is weer lachen met Elsje maar het brengt Elsje wel mooi op een thema waar ze al langere tijd eens over wilde bloggen: van die woorden waar je even iets anders in lijkt te zien. Zo schreef ze al eerder over het alcoholslot en het knieslot, waarin ze, al dan niet geforceerd, rare uitdrukkingen zag.

En zojuist attendeert kind één haar op een reclame van Seat waarbij het om de stoelen ging. Zij dacht dan eerst ook dat het om het Engelse woord voor stoel, seat, ging...

Tot slot een mooi stukje uit een column van Vrouwkje Tuinman (Volkskrant, 2 november j.l.) die al maanden op het toilet hangt en waar Elsje telkens als ze het leest een ´hè-moment' mee beleeft. Het stukje eindigt als volgt:

Ik fiets achter de verhuiswagen
aan over een blinkend nieuwe
straat met daarlangs babyboom-
pjes, die zich vasthouden aan een
paal.

Elsje leest er elke dag opnieuw een stuk over een heel ander soort babyboompjes in...

Hebben jullie daar ook zo'n last van? En kennen jullie ook van dat soort woorden/uitdrukkingen waarbij je op het verkeerde been wordt gezet?

2 opmerkingen:

Ina zei

Ik had het van de week weer met een inkepinkje

Elsje zei

ik las: een inke-pinkje. ik had er dus ook last van. tot ik nog een keer heel goed keek: aha! een in-kepinkje